20251111 말씀묵상 가이드_내가 안다고 생각했던 예수_사도행전 22장 6-11절
본문: 사도행전 22:6-11
오늘의 말씀
정오쯤 되어 내가 다마스커스에 가까이 이르렀을 때에 갑자기 하늘로부터 밝은 빛이 나를 둘러 비췄습니다. 나는 땅에 엎어졌고, '사울아, 사울아, 어찌하여 나를 박해하느냐?'라는 소리를 들었습니다. 내가 '주님, 당신은 누구십니까?'라고 물었더니 그분이 내게 '나는 네가 박해하는 나사렛 예수다'라고 대답하셨습니다. 나와 함께 있던 사람들은 그 빛은 보았으나, 나에게 말씀하시는 분의 음성은 듣지 못했습니다. 나는 '주님, 제가 어떻게 하면 되겠습니까?'라고 물었습니다. 그 때, 주님께서는 '일어나 다마스커스로 가거라. 거기에 가면, 네가 해야 할 일을 모두 일러 줄 사람이 있을 것이다'라고 대답하셨습니다. 나는 그 빛의 광채 때문에 앞을 보지 못하게 되었습니다. 그래서 나와 함께 가던 사람들의 손에 이끌려 다마스커스로 들어갔습니다. (사도행전 22:6-11, 쉬운성경)
배경 설명
바울은 예루살렘 성전에서 자신을 죽이려는 군중들 앞에서 자신의 이야기를 시작합니다. 그는 히브리어로 말하며 자신의 과거를 고백합니다. 사울은 누구보다 "예수"에 대해 잘 안다고 생각했습니다. 그는 가말리엘 문하에서 최고의 신학 교육을 받았고, 율법에 정통했으며, 예수를 따르는 사람들이 어떤 사람들인지, 그들이 무엇을 믿는지 다 알고 있었습니다. 그래서 그는 확신에 차서 다마스커스로 향했습니다. 그러나 그가 만난 예수는, 그가 알고 있다고 생각했던 그 예수가 아니었습니다.
쉽게 풀어보는 주요 단어
- 다마스커스: 시리아의 수도로, 예루살렘에서 북쪽으로 약 240km 떨어진 도시입니다. 사울은 그곳의 예수 믿는 사람들을 잡으러 가는 길이었습니다.
- 정오: 낮 12시경으로, 해가 가장 밝게 빛나는 시간입니다. 그런데 그보다 더 밝은 빛이 비췄다는 것은 이것이 초자연적인 경험임을 보여줍니다.
- 나사렛 예수: 사울이 죽었다고, 끝났다고 생각했던 바로 그 예수입니다. 그런데 그분이 살아 계셨습니다.
- 박해하다: 믿음 때문에 사람들을 괴롭히고 잡아 가두고 해를 입히는 것입니다.
주목해볼 표현
- "주님, 당신은 누구십니까?"
- 이 질문이 놀랍습니다. 사울은 예수에 대해 모든 것을 안다고 생각했는데, 지금 "당신은 누구십니까?"라고 묻고 있습니다.
- 사울이 알고 있던 예수와 그가 지금 만난 예수가 다르다는 것을 보여줍니다.
- 우리는 종종 예수에 대해 안다고 생각하지만, 실제로 만나면 "당신은 누구십니까?"라고 물어야 할 만큼 다른 분을 경험하게 됩니다.
- "나는 네가 박해하는 나사렛 예수다"
- 사울에게 이것은 충격이었을 것입니다. 그가 알던 예수는 십자가에서 죽은 "거짓 메시아"였습니다.
- 그런데 그 예수가 지금 살아서 자신에게 말하고 있습니다. 게다가 "주님"이라고 부를 수밖에 없는 영광 중에 나타나셨습니다.
- 사울이 확신하며 알고 있던 모든 것이 순식간에 무너지는 순간입니다.
- "어찌하여 나를 박해하느냐?"
- 사울은 예수를 박해한 적이 없습니다. 그는 예수를 믿는 사람들을 박해했을 뿐입니다.
- 그런데 예수님은 "나를 박해한다"고 말씀하십니다. 예수님과 그분을 믿는 사람들은 하나입니다.
- 사울은 예수를 믿는 사람들을 "이단"이라고 생각했지만, 실제로는 그들이 진짜 예수를 만난 사람들이었습니다.
- "주님, 제가 어떻게 하면 되겠습니까?"
- "내가 안다"에서 "가르쳐 주십시오"로의 완전한 전환입니다.
- 진정으로 예수를 만난 사람은 더 이상 자신의 지식과 확신을 자랑하지 않고, "제가 어떻게 하면 되겠습니까?"라고 묻습니다.
본문의 주요 내용
- 사울이 알고 있던 예수: 사울은 예수에 대해 많은 것을 알고 있었습니다. 나사렛에서 온 목수의 아들, 십자가에서 죽은 선동가, 율법을 어긴 거짓 선지자, 제자들이 만들어낸 신화... 사울에게 예수는 "이미 끝난 이야기"였고, 예수를 믿는 사람들은 "바로잡아야 할 이단"이었습니다.
- 사울이 만난 예수: 그런데 사울이 실제로 만난 예수는 완전히 달랐습니다. 살아 계신 분, 하늘의 영광 중에 계신 분, "주님"이라고 부를 수밖에 없는 분, 자신의 백성들과 하나 되신 분... 사울의 모든 지식과 확신이 한순간에 무너졌습니다.
- 무너진 확신: 사울은 자신이 하나님을 위해 옳은 일을 하고 있다고 확신했습니다. 그런데 그가 하나님을 위한다고 생각하며 한 일이 실제로는 하나님을 대적하는 일이었습니다. 그가 이단이라고 박해하던 사람들이 진짜로 예수를 만난 사람들이었습니다.
- 새로운 시작: "주님, 당신은 누구십니까?" 이 질문으로 사울의 새로운 인생이 시작됩니다. 그는 더 이상 자신이 아는 것에 의지하지 않고, 만난 분께 묻습니다. "제가 어떻게 하면 되겠습니까?"
내 삶에 적용하기
- 내가 알고 있는 예수 vs 실제 예수: 나는 예수님에 대해 얼마나 알고 있나요? 성경 지식, 교리, 신학적 정보들... 그런데 혹시 내가 알고 있는 예수님이 실제 예수님과 다른 것은 아닐까요? 내가 만든 이미지, 내가 편한 모습으로 축소시킨 예수님을 믿고 있는 것은 아닐까요?
- 확신의 위험: 사울은 너무나 확신에 차 있었습니다. 그래서 그는 사람들을 박해하면서도 자신이 하나님을 위해 옳은 일을 한다고 믿었습니다. 나는 어떤가요? 내 생각, 내 신앙, 내 방식이 맞다고 너무 확신하고 있지는 않나요? 혹시 그 확신 때문에 다른 사람들을 판단하고 정죄하고 있지는 않나요?
- "당신은 누구십니까?" 다시 묻기: 오늘 예수님께 이 질문을 해보세요. "주님, 당신은 누구십니까?" 내가 알고 있다고 생각하는 예수님이 아니라, 실제로 살아 계신 예수님을 만나기를 간절히 구하세요. 그분이 내가 생각했던 것보다 훨씬 더 크시고, 영광스러우시고, 다른 분이실 수 있습니다.
- 예수님과 하나 된 사람들: 예수님은 자신을 믿는 사람들을 박해하는 것을 "나를 박해한다"고 말씀하셨습니다. 내가 판단하고 비판하고 무시하는 그 형제자매가 실제로는 예수님과 하나 된 사람일 수 있습니다. 다른 사람을 대하는 나의 태도를 돌아봐야 합니다.
생각해보기
- 나는 예수님에 대해 "안다"고 생각합니다. 그런데 만약 예수님께서 지금 나타나셔서 "네가 아는 나는 진짜 나와 얼마나 비슷하냐?"고 물으신다면, 나는 뭐라고 대답할 수 있을까요?
- 사울처럼 나도 "하나님을 위해" "옳은 일을 한다"고 확신하며 살아가고 있지만, 실제로는 하나님의 뜻과 다른 방향으로 가고 있는 것은 아닐까요? 어떻게 알 수 있을까요?
- 내가 "이단" "잘못된 신앙" "옳지 않다"고 판단했던 사람들 중에, 혹시 나보다 예수님을 더 진정으로 만난 사람들이 있지는 않을까요?
- "주님, 당신은 누구십니까?" "주님, 제가 어떻게 하면 되겠습니까?" 이 두 질문을 매일 드리며 산다면, 내 삶은 어떻게 달라질까요?
태그: #사도행전 #사도행전22장 #바울 #사울 #다마스커스 #회심 #부르심 #변화 #아는것과만나는것 #확신의위험 #겸손 #예수는누구인가 #진정한만남 #신앙의착각 #영적교만 #Acts22 #Paul #Saul #Damascus #Conversion #KnowingVsMeeting #DangerOfCertainty #Humility #WhoIsJesus #TrueEncounter
20251111 Daily Devotional Guide_The Jesus I Thought I Knew_Acts 22:6-11
Scripture: Acts 22:6-11
Today's Word
"About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me. I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?' 'Who are you, Lord?' I asked. 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' he replied. My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me. 'What shall I do, Lord?' I asked. 'Get up,' the Lord said, 'and go into Damascus. There will be told all that you have been assigned to do.' My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me." (Acts 22:6-11, NIV)
Background
Paul is telling his story before a crowd trying to kill him at the Jerusalem temple. Speaking in Hebrew, he confesses his past. Saul thought he knew more about "Jesus" than anyone. He received the finest theological education under Gamaliel, was an expert in the Law, and knew all about those who followed Jesus—who they were and what they believed. So he headed to Damascus with complete confidence. But the Jesus he met was not the Jesus he thought he knew.
Key Terms Made Simple
- Damascus: The capital of Syria, about 150 miles north of Jerusalem. Saul was heading there to arrest followers of Jesus.
- Noon: Around 12 PM, when the sun shines brightest. A light brighter than this indicates a supernatural experience.
- Jesus of Nazareth: The very Jesus that Saul thought was dead and finished. But He was alive.
- Persecute: To harass, imprison, and harm people because of their faith.
Key Expressions to Notice
- "Who are you, Lord?"
- This question is striking. Saul thought he knew everything about Jesus, yet now he's asking "Who are you?"
- It shows that the Jesus Saul knew and the Jesus he just met are different.
- We often think we know about Jesus, but when we truly meet Him, we experience someone different enough to ask "Who are you?"
- "I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting"
- This must have shocked Saul. The Jesus he knew was a "false messiah" who died on the cross.
- Yet that Jesus is now alive, speaking to him. Moreover, He appears in glory that compels Saul to call Him "Lord."
- Everything Saul was certain about collapses in an instant.
- "Why do you persecute me?"
- Saul never persecuted Jesus directly. He only persecuted those who believed in Jesus.
- Yet Jesus says "you persecute me." Jesus and His believers are one.
- Saul thought Jesus' followers were "heretics," but they were actually people who had met the real Jesus.
- "What shall I do, Lord?"
- A complete shift from "I know" to "Please teach me."
- Someone who truly meets Jesus no longer boasts in their own knowledge and certainty, but asks "What shall I do, Lord?"
Main Points of the Text
- The Jesus Saul Knew: Saul knew much about Jesus—a carpenter's son from Nazareth, an agitator who died on the cross, a false prophet who broke the Law, a myth created by his disciples. To Saul, Jesus was "a finished story," and Jesus' followers were "heretics to be corrected."
- The Jesus Saul Met: But the Jesus Saul actually met was completely different—alive, in heavenly glory, someone who must be called "Lord," one with His people. All of Saul's knowledge and certainty collapsed in a moment.
- Collapsed Certainty: Saul was certain he was doing the right thing for God. But what he thought was for God was actually opposing God. The people he persecuted as heretics were the ones who had truly met Jesus.
- A New Beginning: "Who are you, Lord?" With this question, Saul's new life begins. He no longer relies on what he knows, but asks the One he met: "What shall I do?"
Applying to My Life
- The Jesus I Know vs. The Real Jesus: How much do I know about Jesus? Biblical knowledge, doctrines, theological information... But could the Jesus I know be different from the real Jesus? Am I believing in an image I created, a Jesus reduced to what's comfortable for me?
- The Danger of Certainty: Saul was so certain. Even while persecuting people, he believed he was doing the right thing for God. What about me? Am I too certain that my thoughts, my faith, my ways are right? Could that certainty be causing me to judge and condemn others?
- Asking "Who Are You?" Again: Ask Jesus this question today: "Lord, who are you?" Earnestly seek to meet not the Jesus I think I know, but the Jesus who is truly alive. He may be far greater, more glorious, and different than I thought.
- People United with Jesus: Jesus said persecuting His believers is "persecuting me." That brother or sister I judge, criticize, or ignore might actually be one with Jesus. I need to reconsider how I treat others.
Think About It
- I think I "know" about Jesus. But if Jesus appeared now and asked, "How similar is the me you know to the real me?" what could I answer?
- Like Saul, am I living with certainty that I'm doing "the right thing" "for God," but actually heading in a direction contrary to God's will? How can I know?
- Among those I judged as "heretics," "wrong faith," or "incorrect," might there be people who have met Jesus more genuinely than I have?
- If I lived asking these two questions daily—"Lord, who are you?" and "Lord, what shall I do?"—how would my life change?
Tags: #Acts #Acts22 #Paul #Saul #Damascus #Conversion #Calling #Transformation #KnowingVsMeeting #DangerOfCertainty #Humility #WhoIsJesus #TrueEncounter #SpiritualPride #사도행전 #사도행전22장 #바울 #사울 #다마스커스 #회심 #확신의위험 #겸손
'묵상가이드' 카테고리의 다른 글
| 20251113 말씀묵상 가이드_새로운 사명을 위한 떠남_사도행전 22장 17-21절(Ko/En) (0) | 2025.11.14 |
|---|---|
| 20251112 말씀묵상 가이드_보이지 않는 열매를 기대하며 씨를 뿌리다_사도행전 22장 12-16절(Ko/En) (0) | 2025.11.12 |
| 20251110 말씀묵상 가이드_유대인들 앞에서의 변론 시작_사도행전 22장 1-5절(Ko/En) (0) | 2025.11.10 |
| 20251107 말씀묵상 가이드_변론할 기회를 얻다_사도행전 21장 37-40절(Ko/En) (0) | 2025.11.08 |
| 20251106 말씀묵상 가이드_성전에서의 소동과 체포_사도행전 21장 27-36절(Ko/En) (1) | 2025.11.08 |